Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Unhappy man that I am, who shall deliver me from the body of this death?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Misérable que je suis! Qui me délivrera du corps de cette mort?..
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen von dem Leibe dieses Todes?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
infelix : unfruitful, barren, unproductive, infertile. infelix : arbor infelix : the gallows. ego : I, self. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. huius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THIS. huius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THIS (change). huius : (neut.).
|
|