Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For they that are according to the flesh mind the things that are of the flesh: but they that are according to the spirit mind the things that are of the spirit.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ceux, en effet, qui vivent selon la chair, s'affectionnent aux choses de la chair, tandis que ceux qui vivent selon l'esprit s'affectionnent aux choses de l'esprit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn die da fleischlich sind, die sind fleischlich gesinnet; die aber geistlich sind, die sind geistlich gesinnet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui enim secundum carnem sunt quae carnis sunt sapiunt qui vero secundum Spiritum quae sunt Spiritus sentiunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). secundum : accordingly, in an accordance with. secundum : (adv.) after, behind. secundum : (+ inf.), following, after, during, according to. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . vero : in truth, indeed, to be sure /however. spiritus : breath, breathing /life /spirit.
|
|