Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But all do not obey the gospel. For Isaias saith: Lord, who hath believed our report?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais tous n'ont pas obéi à la bonne nouvelle. Aussi Ésaïe dit-il: Seigneur, Qui a cru à notre prédication
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber sie sind nicht alle dem Evangelium gehorsam. Denn Jesaja spricht: HErr, wer glaubet unserm Predigen?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed non omnes oboedierunt evangelio Esaias enim dicit Domine quis credidit auditui nostro
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. non : not. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything.
|
|