Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But I say: Have they not heard? Yes, verily: Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the whole world.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais je dis: N'ont-ils pas entendu? Au contraire! Leur voix est allée par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrémités du monde
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich sage aber: Haben sie es nicht gehörte? Zwar es ist je in alle Lande ausgegangen ihr Schall und in alle Welt ihre Worte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce. dico : to say. non : not. quidem : indeed, certainly, at least/ ne .. quidem : not .. even. quidem : adv, in truth, certainly, at least, indeed. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. fines : territory, limits, borders. orbis : circle, orb, ring, disk, orbit, coil/ round / rotation. orbis : world, circle.
|
|