Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Being then freed from sin, we have been made servants of justice.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ayant été affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice.
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn nun ihr frei worden seid von der Sünde, seid ihr Knechte worden der Gerechtigkeit.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
liberati autem a peccato servi facti estis iustitiae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
|
|