Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou wilt say therefore to me: Why doth he then find fault? For who resisteth his will?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu me diras: Pourquoi blâme-t-il encore? Car qui est-ce qui résiste à sa volonté
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So sagest du zu mir: Was schuldiget er denn uns? Wer kann seinem Willen widerstehen?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dicis itaque mihi quid adhuc queritur voluntati enim eius quis resistit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
itaque : (adv.) and, so, therefore. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything.
|
|