Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
As in Osee he saith: I will call that which was not my people, my people; and her that was not beloved, beloved; and her that had not obtained mercy; one that hath obtained mercy.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
selon qu'il le dit dans Osée: J'appellerai mon peuple celui qui n'était pas mon peuple, et bien-aimée celle qui n'était pas la bien-aimée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wie er denn auch durch Hosea spricht: Ich will das mein Volk heißen, das nicht mein Volk war, und meine Liebe, die nicht die Liebe war.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sicut in Osee dicit vocabo non plebem meam plebem meam et non misericordiam consecutam misericordiam consecutam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. non : not.
|
|