Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Not as though the word of God hath miscarried. For all are not Israelites that are of Israel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ce n'est point à dire que la parole de Dieu soit restée sans effet. Car tous ceux qui descendent d'Israël ne sont pas Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber nicht sage ich solches, daß GOttes Wort darum aus sei. Denn es sind nicht alle Israeliten, die von Israel sind;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non autem quod exciderit verbum Dei non enim omnes qui ex Israhel hii sunt Israhel
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. verbum : word. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
|
|