Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
So she slept at his feet till the night was going off. And she arose before men could know one another, and Booz said: Beware lest any man know that thou camest hither.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Elle resta couchée à ses pieds jusqu'au matin, et elle se leva avant qu'on pût se reconnaître l'un l'autre. Boaz dit: Qu'on ne sache pas qu'une femme est entrée dans l'aire
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sie schlief bis morgen zu seinen Füßen. Und sie stund auf, ehe denn einer den andern, kennen mochte; und er gedachte, daß nur niemand inne werde, daß ein Weib in die Tenne kommen sei!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dormivit itaque ad pedes eius usque ad noctis abscessum surrexitque antequam homines se cognoscerent mutuo et dixit Booz cave ne quis noverit quod huc veneris
|
Matthew Henry's Concise Commentary
itaque : (adv.) and, so, therefore. pedes : going on foot, walking /foot-soldier, infantryman. usque : all the way, up (to), even (to). antequam : before (in time). mutuo : to borrow, procure. ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that.
|
|