Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And she said: Behold he hath given me six measures of barley: for he said: I will not have thee return empty to thy mother in law.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge, en disant: Tu ne retourneras pas à vide vers ta belle-mère
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und sprach: Diese sechs Maß Gerste gab er mir, denn er sprach: Du sollst nicht leer zu deiner Schwieger kommen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ait ecce sex modios hordei dedit mihi et ait nolo vacuam te reverti ad socrum tuam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. ecce : Lo! Behold! See!. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. nolo : nolle : nolui : to be unwilling, wish not to, refuse. nolo : to to be unwilling. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
|
|