Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Wherefore she went forth out of the place of her sojournment, with both her daughters in law: and being now in the way to return into the land of Juda,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Elle sortit du lieu qu'elle habitait, accompagnée de ses deux belles-filles, et elle se mit en route pour retourner dans le pays de Juda
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ging aus von dem Ort, da sie gewesen war, und ihre beiden Schnüre mit ihr. Und da sie ging auf dem Wege, daß sie wiederkäme ins Land Juda,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
egressa est itaque de loco peregrinationis suae cum utraque nuru et iam in via posita revertendi in terram Iuda
|
Matthew Henry's Concise Commentary
itaque : (adv.) and, so, therefore. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. iam : moreover, henceforth, indeed, just, further. iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. via : road, way, street.
|
|