Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Noemi seeing that Ruth was steadfastly determined to go with her, would not be against it, nor persuade her any more to return to her friends:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Naomi, la voyant décidée à aller avec elle, cessa ses instances
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Als sie nun sah, daß sie fest im Sinne war, mit ihr zu gehen, ließ sie ab, mit ihr davon zu reden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
videns ergo Noemi quod obstinato Ruth animo decrevisset secum pergere adversari noluit nec ultra ad suos reditum persuadere
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. nec : conj, and not. ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than). ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of.
|
|