Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Instructing us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly and justly and godly in this world,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Elle nous enseigne à renoncer à l'impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und züchtiget uns, daß wir sollen verleugnen das ungöttliche Wesen und die weltlichen Lüste und züchtig, gerecht und gottselig leben in dieser Welt
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
erudiens nos ut abnegantes impietatem et saecularia desideria sobrie et iuste et pie vivamus in hoc saeculo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. iuste : fairly, justly, rightly. pie : adv, piously, religiously, dutifully. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
|
|