Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That, being justified by his grace, we may be heirs according to hope of life everlasting.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
afin que, justifiés par sa grâce, nous devenions, en espérance, héritiers de la vie éternelle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
auf daß wir durch desselbigen Gnade gerecht und Erben seien des ewigen Lebens nach der Hoffnung.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ut iustificati gratia ipsius heredes simus secundum spem vitae aeternae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. gratia : gratitude, favor. gratia : (in the abl.) on account of. gratia : in order to, for the sake of, to. gratia : grace, esteem, obligation, thanks. secundum : accordingly, in an accordance with. secundum : (adv.) after, behind. secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
|
|