Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But given to hospitality, gentle, sober, just, holy, continent:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
mais qu'il soit hospitalier, ami des gens de bien, modéré, juste, saint, tempérant
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
sondern gastfrei, gütig, züchtig, gerecht, heilig, keusch
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed hospitalem benignum sobrium iustum sanctum continentem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. iustum : what is right.
|
|