Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The sound word that can not be blamed: that he who is on the contrary part may be afraid, having no evil to say of us.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
une parole saine, irréprochable, afin que l'adversaire soit confus, n'ayant aucun mal à dire de nous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
mit heilsamem und untadeligem Wort, auf daß der Widerwärtige sich schäme und nichts habe, daß er von uns möge Böses sagen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
verbum sanum inreprehensibilem ut is qui ex adverso est vereatur nihil habens malum dicere de nobis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
verbum : word. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. nihil : (undeclinable) nothing. malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
|
|