Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
To speak evil of no man, not to be litigious but gentle: shewing all mildness towards all men.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
de ne médire de personne, d'être pacifiques, modérés, pleins de douceur envers tous les hommes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
niemand lästern, nicht hadern, gelinde seien, alle Sanftmütigkeit beweisen gegen alle Menschen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. esse : nature of being.
|
|