Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said to him: Run, speak to this young man, saying: Jerusalem shall be inhabited without walls, by reason of the multitude of men, and of the beasts in the midst thereof.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il lui dit: Cours, parle à ce jeune homme, et dis: Jérusalem sera une ville ouverte, à cause de la multitude d'hommes et de bêtes qui seront au milieu d'elle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und sprach zu ihm: Lauf hin und sage diesem Knaben und sprich: Jerusalem wird bewohnet werden ohne Mauern vor großer Menge der Menschen und Viehes, so drinnen sein wird.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dixit ad eum curre loquere ad puerum istum dicens absque muro habitabitur Hierusalem prae multitudine hominum et iumentorum in medio eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
absque : (+ ablative) without, except. prae : pre : (prep. with abl.) before, in front of. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|