Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Thus saith the Lord of hosts: There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem: and every man with his staff in his hand through multitude of days.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ainsi parle l'Éternel des armées: Des vieillards et des femmes âgées s'assiéront encore dans les rues de Jérusalem, chacun le bâton à la main, à cause du grand nombre de leurs jours
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So spricht der HErr Zebaoth: Es sollen noch fürder wohnen in den Gassen zu Jerusalem alte Männer und Weiber, und die an Stecken gehen vor großem Alter.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
haec dicit Dominus exercituum adhuc habitabunt senes et anus in plateis Hierusalem et viri baculus in manu eius prae multitudine dierum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. prae : pre : (prep. with abl.) before, in front of.
|
|