Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Her princes are in the midst of her as roaring lions: her judges are evening wolves, they left nothing for the morning.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ses chefs au milieu d'elle sont des lions rugissants; Ses juges sont des loups du soir qui ne gardent rien pour le matin
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihre Fürsten sind unter ihnen brüllende Löwen und ihre Richter Wölfe am Abend, die nichts lassen bis auf den Morgen überbleiben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
principes eius in medio eius quasi leones rugientes iudices eius lupi vespere non relinquebant in mane
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. non : not. mane : morning, early in the morning, early.
|
|