Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But they thought within themselves, saying: If we shall say, From heaven: he will say: Why then did you not believe him?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux: Si nous répondons: Du ciel, il dira: Pourquoi n'avez-vous pas cru en lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie aber gedachten bei sich selbst und sprachen: Sagen wir, vom Himmel, so wird er sagen: Warum habt ihr ihm denn nicht geglaubt?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis illi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed). illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. quia : because. si : if. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. quare : wherefore, why, because of which thing. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. non : not.
|
|