Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Phollathi the eighth: for the Lord had blessed him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ammiel le sixième, Issacar le septième, Peulthaï le huitième; car Dieu l'avait béni
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
der sechste Ammiel, der siebente Isaschar, der achte Pegulthai; denn GOtt hatte ihn gesegnet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Amihel sextus Isachar septimus Phollathi octavus quia benedixit illi Dominus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quia : because. illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). dominus : lord, master.
|
|