BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 4 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 4   ( 16 Chapters )    Verse 4   ( 21 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For I am not conscious to myself of anything. Yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
mais ce n'est pas pour cela que je suis justifié. Celui qui me juge, c'est le Seigneur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich bin mir wohl nichts bewußt, aber darinnen bin ich nicht gerechtfertiget; der HErr ist's aber, der mich richtet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me Dominus est

Matthew Henry's Concise Commentary


nihil : (undeclinable) nothing.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
conscius : conscious of, aware of.
conscius : privy to.
sed : but/ and indeed, what is more.
non : not.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
dominus : lord, master.