BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 13 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 13   ( 22 Chapters )    Verse 12   ( 34 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And their father said to them: What way went he? His sons shewed him the way by which the man of God went, who came out of Juda.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
il leur dit: Par quel chemin s'en est-il allé? Ses fils avaient vu par quel chemin s'en était allé l'homme de Dieu qui était venu de Juda
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und ihr Vater sprach zu ihnen: Wo ist der Weg den er gezogen ist? Und seine Söhne zeigten ihm den Weg, den der Mann GOttes gezogen war, der von Juda kommen war.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et dixit eis pater eorum per quam viam abiit ostenderunt ei filii sui viam per quam abierat vir Dei qui venerat de Iuda

Matthew Henry's Concise Commentary


pater : patris : father.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
sui : himself, herself, itself.
vir : man, hero, man of courage.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.