BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 18 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 18   ( 22 Chapters )    Verse 18   ( 46 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he said: I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, who have forsaken the commandments of the Lord, and have followed Baalim.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Élie répondit: Je ne trouble point Israël; c'est toi, au contraire, et la maison de ton père, puisque vous avez abandonné les commandements de l'Éternel et que tu es allé après les Baals
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er aber sprach: Ich verwirre Israel nicht, sondern du und deines Vaters Haus, damit daß ihr des HErrn Gebote verlassen habt und wandelt Baalim nach.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ille ait non turbavi Israhel sed tu et domus patris tui qui dereliquistis mandata Domini et secuti estis Baalim

Matthew Henry's Concise Commentary


ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
ait : he says.
non : not.
sed : but/ and indeed, what is more.
tu : you.
domus : house, home, residence.
domus : household, house, abode.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.