BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 2 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 2   ( 22 Chapters )    Verse 20   ( 46 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And she said to him: I desire one small petition of thee; do not put me to confusion. And the king said to her: My mother ask, for I must not turn away thy face.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then she said, I desire one small petition of thee; I pray thee, say me not nay. And the king said unto her, Ask on, my mother: for I will not say thee nay.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Puis elle dit: J'ai une petite demande à te faire: ne me la refuse pas! Et le roi lui dit: Demande, ma mère, car je ne te refuserai pas
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sie sprach: Ich bitte eine kleine Bitte von dir, du wollest mein Angesicht nicht beschämen. Der König sprach zu ihr: Bitte, meine Mutter, ich will dein Angesicht nicht beschämen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixitque ei petitionem unam parvulam ego deprecor a te ne confundas faciem meam dixit ei rex pete mater mi neque enim fas est ut avertam faciem tuam

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
deprecor : to beg by entreaty, to excuse oneself / curse.
deprecor : to entreat for, beg for /intercede /curse.
deprecor : to deprecate, intercede?.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
fas : divine law or command/ fate, destiny/ lawful, allowed.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.