BIBLENOTE BOOKS 1 Kings Chapter 2 Prev Verse Next Verse

1 Kings    Chapter 2   ( 22 Chapters )    Verse 7   ( 46 Verses )    1 Rois    ¿­¿Õ±âß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But shew kindness to the sons of Berzellai, the Galaadite, and let them eat at thy table: for they met me when I fled from the face of Absalom, thy brother.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But shew kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tu traiteras avec bienveillance les fils de Barzillaï, le Galaadite, et ils seront de ceux qui se nourrissent de ta table; car ils ont agi de la même manière à mon égard, en venant au-devant de moi lorsque je fuyais Absalom, ton frère
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Auch den Kindern Barsillais, des Gileaditers, sollst du Barmherzigkeit beweisen, daß sie auf deinem Tisch essen. Denn also taten sie sich zu mir, da ich vor Absalom, deinem Bruder, floh.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sed et filiis Berzellai Galaaditis reddes gratiam eruntque comedentes in mensa tua occurrerunt enim mihi quando fugiebam a facie Absalom fratris tui

Matthew Henry's Concise Commentary


sed : but/ and indeed, what is more.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
mensa : table.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
quando : (interr.) when si quando : if ever.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.