BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 19 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 19   ( 31 Chapters )    Verse 2   ( 24 Verses )    1 Samuel    사무엘上    old

And Jonathan told David, saying: Saul, my father, seeketh to kill thee: wherefore look to thyself, I beseech thee, in the morning and thou shalt abide in a secret place, and shalt be hid.
King James
But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:
Louis Second
l'en informa et lui dit: Saül, mon père, cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi
Martin Luther
und verkündigte es ihm und sprach: Mein Vater Saul trachtet danach, daß er dich töte. Nun, so bewahre dich morgen und bleibe verborgen und verstecke dich.
et indicavit Ionathan David dicens quaerit Saul pater meus occidere te quapropter observa te quaeso mane et manebis clam et absconderis

Matthew Henry's Concise Commentary

pater : patris : father.
meus : my.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
quapropter : wherefore.
quaeso : queso : to seek for, ask for, beseech.
mane : morning, early in the morning, early.
clam : secretly, in secret, stealthily..