BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 14 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 14   ( 31 Chapters )    Verse 9   ( 52 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If they shall speak thus to us: Stay till we come to you: let us stand still in our place, and not go up to them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
S'ils nous disent: Arrêtez, jusqu'à ce que nous venions à vous! nous resterons en place, et nous ne monterons point vers eux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
werden sie dann sagen: Stehet stille, bis wir an euch gelangen, so wollen wir an unserm Ort stehen bleiben und nicht zu ihnen hinaufgehen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si taliter locuti fuerint ad nos manete donec veniamus ad vos stemus in loco nostro nec ascendamus ad eos

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
donec : up to the time when, until, as long as, while.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
loco : to place, put, position.
loco : to assign, allot, grant, hire.
nec : conj, and not.