BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 20 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 20   ( 31 Chapters )    Verse 36   ( 42 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he said to his boy: Go, and fetch me the arrows which I shoot. And when the boy ran, he shot another arrow beyond the boy.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he said unto his lad, Run, find out now the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il lui dit: Cours, trouve les flèches que je vais tirer. Le garçon courut, et Jonathan tira une flèche qui le dépassa
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sprach zu dem Knaben: Lauf und suche mir die Pfeile, die ich schieße! Da aber der Knabe lief, schoß er einen Pfeil über ihn hin.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ait ad puerum suum vade et adfer mihi sagittas quas ego iacio cumque puer cucurrisset iecit aliam sagittam trans puerum

Matthew Henry's Concise Commentary


ait : he says.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled.
ego : I, self.
iacio : to throw, cast, hurl, lay, scatter, diffuse.
puer : boy.
trans : (+ acc.) across.