BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 20 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 20   ( 31 Chapters )    Verse 35   ( 42 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when the morning came, Jonathan went into the field according to the appointment with David, and a little boy with him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le lendemain matin, Jonathan alla dans les champs au lieu convenu avec David, et il était accompagné d'un petit garçon
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Des Morgens ging Jonathan hinaus aufs Feld, dahin er David bestimmt hatte, und ein kleiner Knabe mit ihm.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cumque inluxisset mane venit Ionathan in agrum iuxta placitum David et puer parvulus cum eo

Matthew Henry's Concise Commentary


mane : morning, early in the morning, early.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
placitum : judgment, case/ plea, litigation / defense.
placitum : conference, meeting, negotiation.
placitum : accord, agreement, pact /assembly for judgment.
puer : boy.
parvulus : child, infant, young, little /very small, tiny.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
eo : to advance, march on, go, leave.