BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 22 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 22   ( 31 Chapters )    Verse 4   ( 23 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he left them under the eyes of the king of Moab, and they abode with him all the days that David was in the hold.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et il les conduisit devant le roi de Moab, et ils demeurèrent avec lui tout le temps que David fut dans la forteresse
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er ließ sie vor dem Könige der Moabiter, daß sie bei ihm blieben, solange David in der Burg war.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et reliquit eos ante faciem regis Moab manseruntque apud eum cunctis diebus quibus David fuit in praesidio

Matthew Henry's Concise Commentary


ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of.
quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.