BIBLENOTE BOOKS 1 Timothy Chapter 1 Prev Verse Next Verse

1 Timothy    Chapter 1   ( 6 Chapters )    Verse 13   ( 20 Verses )    1 Timothée    µð¸ðÅ׿À Àü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Who before was a blasphemer and a persecutor and contumelious. But I obtained the mercy of God, because I did it ignorantly in unbelief.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
en m'établissant dans le ministère, moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Mais j'ai obtenu miséricorde, parce que j'agissais par ignorance, dans l'incrédulité
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
der ich zuvor war ein Lästerer und ein Verfolger und ein Schmäher. Aber mir ist Barmherzigkeit widerfahren; denn ich hab's unwissend getan, im Unglauben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui prius fui blasphemus et persecutor et contumeliosus sed misericordiam consecutus sum quia ignorans feci in incredulitate

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
prius : before, formerely.
blasphemus : blasphemer, [adj.] reviling.
sed : but/ and indeed, what is more.
quia : because.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.