Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Solomon went up thither to the brazen altar, before the tabernacle of the covenant of the Lord, and offered up on it a thousand victims.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt offerings upon it.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et ce fut là, sur l'autel d'airain qui était devant la tente d'assignation, que Salomon offrit à l'Éternel mille holocaustes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Salomo opferte auf dem ehernen Altar vor dem HErrn, der vor der Hütte des Stifts stund, tausend Brandopfer.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ascenditque Salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis Domini et obtulit in eo mille hostias
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. eo : to advance, march on, go, leave. mille : a thousand.
|
|