BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 13 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 13   ( 36 Chapters )    Verse 14   ( 22 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when Juda looked back, they saw the battle coming upon them both before and behind, and they cried to the Lord: and the priests began to sound with the trumpets.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ceux de Juda s'étant retournés eurent à combattre devant et derrière. Ils crièrent à l'Éternel, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da sich nun Juda umwandte, siehe, da war vorne und hinten Streit. Da schrieen sie zum HErrn, und die Priester trommeteten mit Trommeten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
respiciensque Iudas vidit instare bellum ex adverso et post tergum et clamavit ad Dominum ac sacerdotes tubis canere coeperunt

Matthew Henry's Concise Commentary


bellum : war.
bellum : war, warfare.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
post : (+ acc.) after, behind.
tergum : skin, hide/back, rear.
ac : =atque and.