BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 15 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 15   ( 36 Chapters )    Verse 11   ( 19 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
They sacrificed to the Lord in that day of the spoils, and of the prey, that they had brought, seven hundred oxen, and seven thousand rams.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they offered unto the LORD the same time, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ce jour-là, ils sacrifièrent à l'Éternel, sur le butin qu'ils avaient amené, sept cents boeufs et sept mille brebis
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und opferten desselben Tages dem HErrn von dem Raube, den sie gebracht hatten, siebenhundert Ochsen und siebentausend Schafe.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
immolaverunt Domino in die illa de manubiis et praeda quam adduxerant boves septingentos et arietes septem milia

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars).
illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor.
illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword)..
illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
praeda : preda : plunder, booty, spoils of war, loot, gain, prey.
praeda : booty.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
septem : seven.
milia : (pl.) thousands.