Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Sedecias the son of Chanaana made him horns of iron, and said: Thus saith the Lord: With these shalt thou push Syria, till thou destroy it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Zedekiah the son of Chenaanah had made him horns of iron, and said, Thus saith the LORD, With these thou shalt push Syria until they be consumed.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Sédécias, fils de Kenaana, s'était fait des cornes de fer, et il dit: Ainsi parle l'Éternel: Avec ces cornes, tu frapperas les Syriens jusqu'à les détruire
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Zidekia, der Sohn Knaenas, machte ihm eiserne Hörner und sprach: So spricht der HErr: Hiemit wirst du die Syrer stoßen, bis du sie aufreibest.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Sedecias vero filius Chanana fecit sibi cornua ferrea et ait haec dicit Dominus his ventilabis Syriam donec conteras eam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vero : in truth, indeed, to be sure /however. filius : son. ait : he says. dominus : lord, master. his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches). donec : up to the time when, until, as long as, while.
|
|