BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 18 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 18   ( 36 Chapters )    Verse 9   ( 34 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now the king of Israel, and Josaphat king of Juda, both sat on their thrones, clothed in royal robes, and they sat in the open court by the gate of Samaria, and all the prophets prophesied before them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, étaient assis chacun sur son trône, revêtus de leurs habits royaux; ils étaient assis dans la place à l'entrée de la porte de Samarie. Et tous les prophètes prophétisaient devant eux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und der König Israels und Josaphat, der König Judas, saßen ein jeglicher auf seinem Stuhl, mit Kleidern angezogen; sie saßen aber auf dem Platz vor der Tür, am Tor zu Samaria; und alle Propheten weissagten vor ihnen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
porro rex Israhel et Iosaphat rex Iuda uterque sedebant in solio suo vestiti cultu regio sedebant autem in area iuxta portam Samariae omnesque prophetae vaticinabantur coram eis

Matthew Henry's Concise Commentary


porro : forward, further, next, in turn, (of time) long ago.
uterque : (gen. utriusque) both, each side, each party.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
solio : ? Herimann, cap. 28.
suo : to stitch, join.
regio : region.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.