BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 18 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 18   ( 36 Chapters )    Verse 22   ( 34 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now therefore behold the Lord hath put a spirit of lying in the mouth of all thy prophets, and the Lord hath spoken evil against thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et maintenant, voici, l'Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophètes qui sont là. Et l'Éternel a prononcé du mal contre toi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nun siehe, der HErr hat einen falschen Geist gegeben in dieser deiner Propheten Mund, und der HErr hat Böses wider dich geredet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nunc igitur ecce dedit Dominus spiritum mendacii in ore omnium prophetarum tuorum et Dominus locutus est de te mala

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
igitur : therefore, consequently, for this reason.
igitur : adv, therefore.
ecce : Lo! Behold! See!.
dominus : lord, master.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
mala : jaw.