Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he answered: I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said: Thou shalt deceive, and shalt prevail: go out, and do so.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Thou shalt entice him, and thou shalt also prevail: go out, and do even so.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel lui dit: Comment? Je sortirai, répondit-il, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes. L'Éternel dit: Tu le séduiras, et tu en viendras à bout; sors, et fais ainsi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er sprach: Ich will ausfahren und ein falscher Geist sein in aller seiner Propheten Munde. Und er sprach: Du wirst ihn überreden und wirst's ausrichten; fahre hin und tue also!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque Dominus decipies et praevalebis egredere et fac ita
|
Matthew Henry's Concise Commentary
at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed). ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. spiritus : breath, breathing /life /spirit. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. dominus : lord, master. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
|
|