Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Send me also cedars, and fir trees, and pine trees from Libanus: for I know that thy servants are skilful in cutting timber in Libanus, and my servants shall be with thy servants,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Envoie-moi aussi du Liban des bois de cèdre, de cyprès et de santal; car je sais que tes serviteurs s'entendent à couper les bois du Liban. Voici, mes serviteurs seront avec les tiens
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sende mir Zedern, Tannen und Ebenholz vom Libanon; denn ich weiß, daß deine Knechte das Holz zu hauen wissen auf dem Libanon. Und siehe, meine Knechte sollen mit deinen Knechten sein,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de Libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de Libano et erunt servi mei cum servis tuis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sed : but/ and indeed, what is more. mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. scio : to know, understand. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|