Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now when Athalia heard the noise of the people running and praising the king, she came in to the people, into the temple of the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Athalie entendit le bruit du peuple accourant et célébrant le roi, et elle vint vers le peuple à la maison de l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da aber Athalja hörete das Geschrei des Volks, das zulief und den König lobte, ging sie zum Volk im Hause des HErrn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quod cum audisset Otholia vocem scilicet currentium atque laudantium regem ingressa est ad populum in templum Domini
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. scilicet : rightly, it is just. scilicet : evidently, certainly, of course, no doubt, assuredly. scilicet : namely, that is to say. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. templum : sacred precinct, temple, sometimes church, sanctuary.
|
|