BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 23 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 23   ( 36 Chapters )    Verse 17   ( 21 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And all the people went into the house of Baal, and destroyed it: and they broke down his altars and his idols: and they slew Mathan the priest of Baal before the altars.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tout le peuple entra dans la maison de Baal, et ils la démolirent; ils brisèrent ses autels et ses images, et ils tuèrent devant les autels Matthan, prêtre de Baal
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da ging alles Volk ins Haus Baals und brachen ihn ab, und seine Altäre und Bilder zerbrachen sie und erwürgeten Mathan, den Priester Baals, vor den Altären.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
itaque ingressus est omnis populus domum Baal et destruxerunt eam et altaria ac simulacra illius confregerunt Matthan quoque sacerdotem Baal interfecerunt ante aras

Matthew Henry's Concise Commentary


itaque : (adv.) and, so, therefore.
ingressus : entering, going in /inroad, movement/assault.
omnis : all, every.
populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host.
populus : popular.
populus : populace, laity.
ac : =atque and.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
quoque : also, too.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.