Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Joas was seven years old when he began to reign: and he reigned forty years in Jerusalem: the name of his mother was Sebia of Bersabee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also was Zibiah of Beersheba.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Joas avait sept ans lorsqu'il devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Tsibja, de Beer Schéba
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Joas war sieben Jahre alt, da er König ward, und regierete vierzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Zibja von Berseba.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
septem annorum erat Ioas cum regnare coepisset et quadraginta annis regnavit in Hierusalem nomen matris eius Sebia de Bersabee
|
Matthew Henry's Concise Commentary
septem : seven. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. quadraginta : forty (Indecl.). in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. nomen : name. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|