Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
So the wings of the two cherubims were spread forth, and were extended twenty cubits: and they stood upright on their feet, and their faces were turned toward the house without.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les ailes de ces chérubins, déployées, avaient vingt coudées. Ils étaient debout sur leurs pieds, la face tournée vers la maison
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß diese Flügel der Cherubim waren ausgebreitet zwanzig Ellen weit; und sie stunden auf ihren Füßen, und ihr Antlitz war gewandt zum Hause wärts.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
igitur alae utriusque cherubin expansae erant et extendebantur per cubitos viginti ipsi autem stabant erectis pedibus et facies eorum versae erant ad exteriorem domum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
igitur : therefore, consequently, for this reason. igitur : adv, therefore. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. facies : face, visage, countenance. facies : aspect, appearance, look, condition.
|
|