Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And much people were assembled to Jerusalem to celebrate the solemnity of the unleavened bread in the second month:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Un peuple nombreux se réunit à Jérusalem pour célébrer la fête des pains sans levain au second mois: ce fut une immense assemblée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und es kam zuhauf gen Jerusalem ein groß Volk, zu halten das Fest der ungesäuerten Brote im andern Monden, eine sehr große Gemeine.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
congregatique sunt in Hierusalem populi multi ut facerent sollemnitatem azymorum in mense secundo
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. populi : people. multi : many, numerous /the common herd. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|