Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And all the multitude of Juda with the priests and Levites, and all the assembly, that came out of Israel; and the proselytes of the land of Israel, and that dwelt in Juda were full of joy.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And all the congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Toute l'assemblée de Juda, et les sacrificateurs et les Lévites, et tout le peuple venu d'Israël, et les étrangers venus du pays d'Israël ou établis en Juda, se livrèrent à la joie
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und es freuten sich die ganze Gemeine Juda, die Priester und Leviten und die ganze Gemeine, die aus Israel kommen waren, und die Fremdlinge, die aus dem Lande Israel kommen waren und die in Juda wohneten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et hilaritate perfusa omnis turba Iuda tam sacerdotum et Levitarum quam universae frequentiae quae venerat ex Israhel proselytorum quoque de terra Israhel et habitantium in Iuda
|
Matthew Henry's Concise Commentary
omnis : all, every. turba : uproar, disturbance /mob, crowd, multitude. turba : mob. tam : to such a degree, so, so far. tam : adv, so, to such a degree. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. quoque : also, too. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. terra : earth, ground, land, country, soil. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|