Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the ministry was prepared, and the priests stood in their office: the Levites also in their companies, according to the king's commandment.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le service s'organisa, et les sacrificateurs et les Lévites occupèrent leur place, selon leurs divisions, d'après l'ordre du roi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also ward der Gottesdienst beschickt; und die Priester stunden an ihrer Stätte und die Leviten in ihrer Ordnung nach dem Gebot des Königs.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
praeparatumque est ministerium et steterunt sacerdotes in officio suo Levitae quoque in turmis iuxta regis imperium
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. suo : to stitch, join. quoque : also, too. iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before. imperium : power to command, authority, command, rule, control. imperium : sovereignty, realm, command.
|
|