Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Hiram made caldrons, and fleshhooks, and bowls: and finished all the king's work in the house of God:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Huram made the pots, and the shovels, and the basons. And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Huram fit les cendriers, les pelles et les coupes. Ainsi Huram acheva l'ouvrage que le roi Salomon lui fit faire pour la maison de Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Huram machte Töpfe, Schaufeln und Becken. Also vollendete Huram die Arbeit, die er dem Könige Salomo tat am Hause GOttes,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
fecit autem Hiram lebetas quoque et creagras et fialas et conplevit omne opus regis in domo Dei
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. quoque : also, too. opus : deed, labor. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|