Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the king turned his face, and blessed all the multitude of Israel for all the multitude stood attentive and he said:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le roi tourna son visage, et bénit toute l'assemblée d'Israël; et toute l'assemblée d'Israël était debout
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der König wandte sein Antlitz und segnete die ganze Gemeine Israel; denn die ganze Gemeine Israel stund.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et convertit faciem suam et benedixit universae multitudini Israhel nam omnis turba stabat intenta et ait
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nam : conj, for, for example, instance. nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain. nam : namque : (conj.) for /for example, for instance. nam : but now, certainly. nam : for. omnis : all, every. turba : uproar, disturbance /mob, crowd, multitude. turba : mob. intenta : earnestness, seriousness. ait : he says.
|
|